Letzte Worte...
Der britische Schriftsteller William Hazlitt wurde von seinem Arzt schoned darauf vorbereitet, dass er bald im Himmel sein werde. Er tröstete sich über diese Aussicht mit dem Satz: "Na gut, dafür hatte ich ein schönes Leben."
"I have more confidence in the dead than the living. ... If you want to know what any of the authors were who lived before our time, and are still objects of anxious inquiry, you have only to look into their works. But the dust and smoke and noise of modern literature have nothing in common with the pure, silent air of immortality."
"I have more confidence in the dead than the living. ... If you want to know what any of the authors were who lived before our time, and are still objects of anxious inquiry, you have only to look into their works. But the dust and smoke and noise of modern literature have nothing in common with the pure, silent air of immortality."
Desideria - 2004-06-24 20:48
776